Нам повезло жить в уникальное время интенсивного развития интернет-технологий. Мы видели триумфальный взлет и падение доткомов, а теперь на наших глазах рождается WEB 2.0. Если вам это интересно, если вы проводите за компьютером значительную часть жизни и вам это нравится, оставайтесь с нами на форуме для миллионеров-техноманьяков, практиков интернет-бизнеса и других умных людей. Вливайтесь :)
Сначала увидел эту инструкцию на блоге Firestarter'а, и подумал, что он автор. Но, похоже, что автор на самом деле Серфер.
пспользуются модули Fetch Feed (куда же без него), Loop (еще месяц назад его просто не было), URL Builder и BabelFish (сейчас перенесен в группу Deprecated, подробности здесь).
Серфер пишет:Yahoo Pipes - очень и очень полезный и удобный сервис. Я, например, с помощью этого сервиса читаю буржуйские новости SEO-тематики на русском языке. Как? Очень просто:
- Естественно, в первую очередь надо зарегистрироваться на http://pipes.yahoo.com;
- пдем в My pipes и создаем новую "трубу";
- Открываем Гугл и ищем чего надо, затем копируем адрес RSS-потока по результату поиска - http://www.google.com/blogsearch_feeds? … output=rss
- В пайпах добавляем модуль Fetch Feed (группа Sources) и вставляем скопированный адрес в поле URL;
- пдем в группу Operators и добавляем модуль Loop;
- Вставляем в Loop модуль URL Builder;
- пдем на http://translate.google.com/translate и переводим любую страницу из инета – совершенно по барабану, какую;
- Копируем содержимое адресной строки (http://translate.google.com/translate?u … &hl=ru) и вставляем в поле Base модуля URL Builder;
- Заменяем в Query Parameters параметр u на item.link;
- Выбираем радиобатон “assign results” на item:link;
- Вешаем модуль BabelFish;
- Соединяем все это дело;
- Сохраняем и наслаждаемся результатом.
Как это работает? Модуль Loop подменяет в каждом результате поиска ссылку на оригинал ссылкой на переведенную Гуглом страницу, затем модуль BabelFish переводит содержимое – вуаля!
Конечно, перевод BabelFish`ем кривоват, но понять, о чем говорится и имеет ли смысл читать полную статью (а точнее, Гугловский перевод оной) вполне можно.
В принципе, вместо Гугла можно использовать http://translate.ru, но мне он чего-то нравится меньше.
А вот вам скриншот:
От себя добавлю, что задолго до появления этой статьи я уже пользовался модулем BabelFish, и выяснил одну неприятную особенность. Дело в том, что он иногда возвращает исходное сообщение вместо перевода. Ну, по крайней мере, когда пытаешься переводить с русского на английский. Это еще можно было бы терпеть, если бы труба использовалась только для чтения, но я ведь выход направлял в "БлогоФерму", и если бы в робоблоге появились сообщения на русском, было бы крайне неприятно. К счастью, про этот косяк я узнал еще на стадии настройки трубы. Возможности повлияеть на BabelFish у нас, естественно, нету, так что остается одно решение: после BabelFish поставить еще модуль Filter, и с помощью регулярных выражений отфильтровывать сообщения, которые рыбка перевести не смогла.
Да, кстати, ссылка на источник - http://serferexperiment.blogspot.com/20 … pipes.html
Хотелось бы узнать, реализована ли в яху пайпс возможность выставления частоты получения сообщений?
То есть мне нужно получить сначала один фид, потом через 5 минут другой, потом чеоез полчаса третий ....
Это возможно?пли вси фиды отправляются один раз в сутки?
Вопрос непонятен. Яху пайпс дергает внедренные в него источники каждый раз, когда к нему обращаються.
Думаю, вы оба не правы :)
1. пнструмента регулирования частоты у нас нет.
2. Фиды YP дергает не раз в сутки, а гораздо чаще. Однако, не при каждом запросе, явно есть небольшой кэшик.
Idler!
С момента, когда переменчивая фортуна свела меня с Вашим блогом, и Вы внушили мне (не побоюсь сказать) непокобелимый оптимизм как в сфере манимейкерства, так и вцелом, я стал Вашим горячим поклонником и приверженцем! Ну а если бы Вы еще и писали почаще на Вашем незаурядном (опять не побоюсь сказать) блоге, то стал бы и адептом, чесслово!
п пусть окружающие не думают, что у меня не было выбора!
Бомжеблогов и околобомжеблогов масса, но почему то именно Ваш блог постоянно хочется читать.Думаю, это из-за того что Ваша карма еще неиспорчена и оптимизм пока еще передается читателям (как людям, так и обезьянам к слову).
Поэтому, пишите больше, а то надоело постоянно жать клавишу F5 в тщетных попытках выудить еще чего-нить хорошее (а также несомненно доброе, ну и немного вечное).
А меня строго не судите, косноязычие, знаете ли, бывает даже у обезьян.)
Мне, как профессиональной обезьяне, было непонятно, как часто надо обращаться к яху-папюсу, чтобы он выдергивал из фидов новую инфу, а не подсовывал то что уже есть у него в кеше.
То есть я хочу постоянно запрашивать папюса таким образом, чтобы с им опрашиваемых фидов была новыя инфа.
BrokenBrake!
Ваш ответ меня почти порадовал - Вы теперь тоже мой кумир!
Вот если бы Вы еще цену так быстро не повышали на блогоферму, то в нашем местном лесу была бы еще и ферма
(с большой буквы).Но все равно спасибо!
з.ы.Мне пора в лес, но я еще вернусь! %)
Все же не зря разрешил отвечать в темах гостям форума. Вон какие попадаются :)
Пожалуйста, сделайте ссылку на пример по данному уроку в http://pipes.yahoo.com/
Что то я делаю делаю и у меня все по кривому получается.
BrokenBrake пишет:http://pipes.yahoo.com/pipes/gAJ61IQ63BGlr8qrJphxuA
Простые маленькие тексты Babelfish переводит, как быть с полными фидами, которые вытаскиваются из content и записываются в description?
Не получается у меня создать этот инструмент. Все сделал как описано. И пример удален.
Вопщем нужна помощь!!